ペット用品はこちら
Homeペットシッターお散歩代行サービスペット介護サービス犬のしつけ |ワンワンワールド |利用者の声 |よくある質問
TOPペットのしつけとは??  
ペットシッターサービス
お散歩代行サービス
ペット介護サービス
犬のしつけ


 

 
 
サービス概要 | サービス一覧 | 料金表 | 納品までの流れ | ペットシッタープロフィール | 過去実績 | お問合せ
人間と暮らしていく中で、ペットにルールを教えることは、ペットの飼い主の最も基本的な責任です。
時にはきびしく、突き離すようにして「してはいけないこと」を教えることが大切です。

・しつけに大切なこと
群れの中で暮らしてきて犬は、生まれながらに飼い主(リーダー)にほめられるとすなおに喜び、しかられると反対に悲しくなるという感情を持っています。
犬、しつけや訓練は、こうした犬の性質を利用して行われます。
つまり、良いことをしたら「ほめる」、悪いことをしたら「しかる」ことで、どんな行動やふるまいが楽しいことか、また、いやなことか学習させることが、犬のしつけであり、訓練なのです。だから、あるときにはしかったり、またあるときには許してしまったりすると、犬は混乱してしまい、しつけを行うには、飼い主がはっきりとした基準を持って、きびしい態度で、接しなければなりません。


ペットシッターのご依頼料金表▲Page Top

旅行や出張などで家を留守にする時に心配なのがペットの世話です。
ご近所の方に毎回お願いするのも気を使うし、ペット・ホテルは慣れない環境を怖がり、
食事や排泄をしなかったり、ストレスで病気になることも考えられます。
そんな時に役に立つお仕事がペットシッターです。

ペットシッター(ごはん、水の取替え・お散歩・室内トイレ清掃・手入れなど)1時間のお世話をさせていただきます。
・小動物、猫2300円
・小型犬3000円
・中型犬3200円
・大型犬3500円

※初回シッター料金はお試しコースとして1000円とさせていただきますので、お気軽に体験してみて下さい。
※15分延長で500円追加料金
※交通費:公共の交通機関を利用した往復料金をお客様のご負担となっております。

ペットシッターのご依頼料金表▲Page Top

・中国語文字について中国語の文法について、基本的な事項を説明いたします。→詳しくはこちらへ
・中国語の文字には、「簡体字」と「繁体字」の2種類があります。→詳しくはこちらへ
・中国語の発音には、独特のルールがあります。→詳しくはこちらへ

ペットシッターのご依頼料金表▲Page Top

中国語の文字には簡体字と繁体字があります。

※簡体字 …主に中華人民共和国(大陸)で使用されています。
※繁体字 …主に台湾、香港、シンガポールなどで使用されています。

・北京語 …中国語の中でも最も標準的で、広範囲で使用されている言語です。
・広東語 …香港を中心に使用されている言語です。
・台湾語 …台湾で使用されている言語で、繁体字を使用します。
・福建語 …福建省を中心に使用されている言語です。

中国語翻訳分野
ビジネス文書、機械・製品マニュアル、工業技術、取扱説明書、カタログ、会社案内、契約書、学術論文、外国人向け生活ガイド、法律、金融、自然科学、社会科学、医療、農林、水産、環境、官公庁提出書類(戸籍謄本等)、各種証明書(入学書類、残高証明等)、その他

お見積りご依頼の際には使われる地域や用途をお伝えください。

ペットシッターのご依頼料金表▲Page Top

1
  翻訳の量、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
納品後のトラブル防止のため、翻訳の最終的な用途をお知らせください。(例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。
 
2
  見積は完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)
 
3
  見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで「発注」とご記入の上、ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
 
4
  現地スタッフ(リアルタイムサポートスタッフ)または、中国語ネイティブスタッフ2320名在籍・日本人スタッフ255名在籍の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
 
5
  作業に要する期間は、翻訳量・専門性・納品形態によって変わります。
 
6
  翻訳後、社内翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。
 
7
  翻訳者とは別の第三者が、翻訳文書をダブルチェックします。(この工程は別途料金になります)
 
8
  翻訳コーディネーターや、第三者ネイティブによりチェックされた内容をふまえ、さらに正確な翻訳に仕上げます。
 
9
  すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
 
10
  納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
ペットシッターのご依頼料金表▲Page Top
中国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍
名前
余  丹丹(ヨ タンタン) ビーコス東京社内スタッフ
所属
中国 上海
翻訳言語
中国語、日本語
実績
「食品展覧会での通訳」日本語中国語通訳(2006.3)
「機械説明書」日本語中国語翻訳(2005.10)
「企業視察及び観光案内」日本語中国語通訳(2005.5)
「食品関連マニュアル」日本語中国語翻訳(2005.4)
得意分野
食品、観光関連

名前
銭 春児(セン シュンジ)  ビーコス中国(上海)リアルタイムサポーター
所属
中国 深圳
翻訳言語
中国語、日本語
実績
・「JICA研修プログラム資料」  日本語中国語訳 
・「商品パンフレット」 日本語中国語訳 
・「出生証明書」 日本語中国語訳
・「商品名」 翻訳+アウトライン作業
・「東京の投資会社と上海企業との契約書」 日本語中国語訳
分野
契約書、ビジネス文書、物流、品質管理、企業概要、
研修用資料、システムマニュアル、プロジェクトプレゼンテーション、
マーケティング、金融、証券、政治経済一般、歴史、文芸

名前
陳 揚眉(チン ヨウケン)  ビーコス中国(杭州)リアルタイムサポーター
所属
中国 浙江省杭州市
資格
日本語能力試験1級
翻訳言語
中国語、日本語
実績

・「機械系商品パンフレット」 日本語中国語訳 
・「規格類(試験法規格)の中文化、図面、資料」 日本語中国語訳 
・「広告用単語」 日本語中国語訳
・「某市勧告案内マップ」 日本語中国語訳

分野
機械関連、IT,広告、機械加工、精密部品

名前
C.Z,
出身国
台湾
年齢
30歳
翻訳言語
広東語、北京語、日本語
専門得意分野
経済関連、自動車関連(プレス金型、樹脂金型、部品
組み立て、エンジン、ミッション、ボディ、車販売店、グロー
バル購買、機械加工、総務人事、財務会計、部品物流)
過去実績
「会社立ち上げ時契約資料」翻訳  (広州日系精密機器製造業)

名前
C. L.
出身国
台湾
年齢
30歳
資格など
言語学分野修士号 2001、英米文学学士号
TOEIC 830、日本語検定1級、中国語講師免許
翻訳言語
台湾語、中国語、英語、日本語
専門得意分野
旅行・化粧品・家電製品・生活用品・文学作品(小説・漫画・女性雑誌・法律)
過去実績
・「祭り関連パンフレット・関連文書」 和文中国語(繁体字)翻訳 
(京都市 2003.10 2004.4)
・「宇治の茶広報文書」和文中国語翻訳 (製茶業者 2002.9)
・「ガイドマップ」和文中国語(繁体字)翻訳 (京都市 2002.4)
・「漫画『こちら葛飾区亀有公園前派出所』」和文中国語(繁体字) 翻訳 (1996-1997)
・「旅行業界アンケート調査」和文訳(京都市 2004.3)
ペットシッターのご依頼料金表▲Page Top

・ 「特許クレームおよび要約」中国語/日本語翻訳(三宝伸銅工業2006.11)
・ 「証明書」日本語/北京語翻訳(アミノ行政書士2006.11)
・「通知書」日本語/広東語翻訳  (関西精機 2006.10)
・ 「出店・商品案内」  日本語/台湾語翻訳(よーじや 2006.9)
・ 「文具商品名」 日本語/中国語翻訳  (サンスター文具 2006.8)
・ 「展示会資料」 日本語/中国語翻訳  (共同PR 2006.8)
・ 「奈良紹介文(奈良散歩)」日本語/中国語・英語・韓国語・フランス語・ポルトガル語などに翻訳(なら・シルクロード財団2006.6)
・ 「機械取扱説明書」 中国語/日本語翻訳 (2005.5)
・ 「機械警告ラベル」 中国語翻訳 + DTP (2005.4)
・ 「化粧品パンフレット」 中国語繁体字/日本語翻訳 (2005.2)
・ 「消防署自動音声」日本語/中国語翻訳・音声録音(新東京計算2006.1)
・ 「繊維加工企業ウェブサイト」 日本語/中国語翻訳 (2004.11)
・ 「空港内掲示用サイン」 日本語/中国語(簡体字・繁体字)翻訳 (2004.10)
・ 「K市公式ウェブサイト」 日本語/中国語翻訳 (2004.9)
・ 「青少年育成研修用資料」 日本語/中国語翻訳 (社団法人青少年育成国民会議 2004.9)
・ 「機械メーカー代理店契約書」 中国語/日本語翻訳 (2004.11)
・ 「機械製造メーカー機械ディスプレイ用画面」  英語/中国語翻訳 (2004.9)
・ 「美術関連資料」 日本語/中国語訳  (2004.3)
・ 「滋賀県在住外国人意識調査に関するマニュアル」中国語/日本語翻訳 (社団法人システム科学 2002.6)
・ 「福知山外国人向け生活ガイドブック」中国語/日本語翻訳 (JOCA 2001.9)
ペットシッターのご依頼料金表▲Page Top
TOP | 会社案内 | プライバシー | サイトマップ | 料金表 | お問合せ





2004Copyright © by b-cause.Inc,. 2004